Festa della donna

イタリアでは3月8日はミモザの日
Festa Della Donna(フェスタ デッラ ドンナ)、女性の日と言い、

男性が感謝を込めて女性にミモザの花を贈るという習慣があります。
妻や恋人、ガールフレンドは勿論のこと、母や祖母、

また日頃お世話になっている会社の同僚や上司、部下にも

ミモザの花束をプレゼントして感謝します。
イタリアにはひな祭りはありませんが、女の子だけでなく、

大人の女性も祝ってもらえるうれしい一日、そして

街中に黄色いミモザがあふれて春の訪れを感じさせてくれる日でもあります。

 

1904年3月8日にニューヨークで、女性労働者が婦人参政権を要求してデモを起こし、  

これを受けドイツの社会主義者クララ・ツェトキンが、1910年に国際社会主義者会議で

「女性の政治的自由と平等のためにたたかう」記念の日とするよう提唱したことから始まった。

イタリアでは1945年に婦人連合が3月初旬に花咲くミモザをシンボルとして用いたのが

始まりだそうです。

 


BENVENUTI A KAMAKURA

*鎌倉案内*
武家の古都、鎌倉へようこそ
鎌倉は日本で最も重要な史跡の1つです。東京の南50キロのところにあり、
東京駅から1時間のところにある。
鎌倉は日本で最初の武家政権の首都で、その数多くの寺院や神社、
豊かな自然の景観を楽しみに町は一年中観光客でにぎわっている。
BENVENUTI A KAMAKURA, 
L’ANTICA CAPITALE DELLO SHOGUNATO
Kamakura è una delle più importanti città d’interesse storico.
Si trova a circa 50 chilometri a sud di Tokyo,
è situata a un’ora di treno dalla stazione di Tokyo.
Kamakura è stata la prima capitale dello shogunato del Giappone
(1185?~1333).
E adesso con i numerosi templi buddisti e scintoisti e gli abbondanti scenari naturali,
la città è affollata di visitatori durante tutto l’anno. 
  • 鎌倉大仏
大仏は鎌倉のランドマークで、長谷の高徳院にある青銅製の阿弥陀仏像です。
1252年に建てられ、高さは11メートル、重さは121トンの
日本で最も有名な仏像の一つで、国宝です。
所要時間:長谷駅から7分 
開門時間:8:00〜17:00 
訪問時間:30分 
拝観料:200円 (大仏内部は別料金20円)
DSC_0084.jpg
IL GRANDE BUDDA DI KAMAKURA
Il Grande Budda di Kamakura è proprio un punto di riferimento della città di Kamakura.
È una statua monumentale in bronzo di Amida Budda conservata nel tempio di Kotoku-in a Hase.
È stata costruita nel 1252, e la statua raggiunge gli 11 metri di altezza e pesa 121 tonnellate.
È una delle più famose icone del Giappone e uno dei tesori d’arte nazionali.
Tempo necessario: 7 minuti dalla stazione di Hase
Orario di apertura: 8:00-17:00
Tempo di visita: 30 minuti
Tariffa d’ingresso: 200 yen (per entrare all’interno della statua: 20 yen)
  • 長谷寺
長谷寺は736年に創設された、鎌倉で二番目に古い寺院です。十一面観音が祀られており、
高さ9メートルの日本最大級の木製の黄金色の観音像である。境内には観音堂のほか10の施設がある。
ここからは素晴らしい海の景色が楽しめる。
所要時間:長谷駅から5分
開門時間:8:00〜16:30
訪問時間:30分
拝観料:300円
IL TEMPIO DI HASEDERA (HASE KANNON)
Il tempio di Hasedera è stato fondato nel 736, ed è il secondo tempio più vecchio di Kamakura.
È dedicato a Juichimen Kannon (la dea Kannon dalle 11 teste).
Questa bellissima statua dorata è la più grande statua in legno del Giappone perché misura 9 metri.
Ci sono 10 luoghi da visitare oltre la sala principale nel giardino.
Si gode di una magnifica vista sul mare.
Tempo necessario: 5 minuti dalla stazione di Hase
Orario di apertura: 8:00-16:30
Tempo di visita: 30 minuti
Tariffa d’ingresso: 300 yen
  • 鶴ケ岡八幡宮
鶴ケ岡八幡宮は鎌倉のシンボルであり、鎌倉で最も重要な神社で尚且つ日本で最も有名な神社の1つです。
境内は広大で入口の三の鳥居から本殿まで30以上の見どころがあります。
鎌倉幕府の創設者の源頼朝が1191年に鎌倉幕府を庇護するため八幡宮を祀ったのが始まり。
所要時間:鎌倉駅から10分
開門時間:6:00〜21:00
訪問時間:60分
拝観料:なし (但し鎌倉国宝館は300円)
yabusame.jpg
IL SANTUARIO TSURUGAOKA HACHIMAN
Il Santuario Tsurugaoka Hachiman è proprio il simbolo della città di Kamakura
e non solo il più importante tempio scintoista di Kamakura,
ma anche uno dei più famosi hachimangu nel Giappone.
Nel giardino ci sono più di 30 luoghi da visitare dal terzo torii al padiglione principale.
Minamoto no Yoritomo, il fondatore dello shogunato di Kamakura,
lo ha consacrato a Hachiman affinché proteggesse il suo governo. 
Tempo necessario: 10 minuti dalla stazione di Kamakura
Orario di apertura: 6:00-21:00
Tempo di visita: 60 minuti
Tariffa d’ingresso: Ingresso libero (Il museo di Kamakura:300 yen)
  • 建長寺
建長寺は鎌倉五山の第一位の禅寺です。日本で最初の禅道場として1253年に創設されました。
建長寺は臨済宗の建長寺派の総本山である。境内には10の塔頭があり、梵鐘は国宝である。
所要時間:鶴岡八幡宮から10分
開門時間:8:30〜16:30
訪問時間:60分
拝観料:300円
I TEMPLI DI KENCHOUJI
Il tempio di Kenchouji è il primo dei cinque templi Zen di Kamakura.
È stato fondato nel 1253, ed è il primo centro di addestramento Zen del Giappone.
È il tempio principale della fazione Kenchouji della scuola buddista Rinzai.
Ci sono 10 sale annesse al giardino, e la campana è uno dei tesori d’arte nazionali.
Tempo necessario: 10 minuti dal santuario Tsurugaoka Hachiman
Orario di apertura: 8:30-16:30
Tempo di visita: 60 minuti
Tariffa d’ingresso: 300 yen
  • 円覚寺
円覚寺は鎌倉五山の第二位の寺で、臨済宗の円覚寺派の総本山です。
創立は1282年、境内には18の塔頭があり正続院の舎利殿と洪鐘は国宝です。
所要時間:北鎌倉駅から3分、建長寺から15分
開門時間:8:00〜16:00
訪問時間:60分
拝観料:300円
I TEMPLI DI ENGAKUJI
Il tempio di Engakuji è il secondo dei cinque templi Zen di Kamakura.
È stato fondato nel 1282,
lo sharid-den nel Shozoku-in e la campana è uno dei tesori d’arte nazionali.
Tempo necessario: 3 minuti dalla stazione di Kitakamakura 
o 15 minuti dal kenchoji 
Orario di apertura: 8:00-16:00
Tempo di visita: 60 minuti
Tariffa d’ingresso: 300 yen
(Momose)

New!! レッスンのお知らせ

                                                 

3月のレッスンの日程                4のレッスンの日程
【金曜日クラス】中級              【金曜日クラス】
1日,8日,15日,22日                  5日,12日,19日,26日   
10:00〜11:30                          10:00〜11:30                     
婦人子供会館15号室                  婦人子供会館15号室     
 講師:Lucia                         講師:Lucia 
 
【月曜日クラス】初級      【月曜日クラス】 
4日,11日,18日,25日                    1日,8日,15日,22日
19:00〜20:30                           19:00〜20:30  
婦人子供会館15号室                    婦人子供会館15号室       
講師:Miho,Lucia          講師:Miho,Lucia                       
 

リパッソの会(新)                      リパッソの会
 4日                             1日  
18:00〜19:00                         18:00〜19:00
婦人子供会館15号室                     婦人子供会館15号室
                                

*各クラスとも新規受講者を募集しております。(入会は随時です)
*ご希望の方は事務局までメールにてお問い合わせ下さい。(見学も歓迎です)
 
リパッソの会は月1です。NHKのラジオ版のテキストを使って
中級、初級クラスの希望者同士の自主勉強会です。
情熱いっぱいのこの教室は参加料500円です。
ご希望の会員の皆さんは自由にご参加下さい。
 
                          
         
 

Buon Anno!

 

本年もまた楽しい教室でお会いしましょう。

宜しくお願い致します。

 

昨年暮れにMichela先生に男の子が生まれました。

母子ともにお元気です。今はVenezia近郊にお住まいです。

本当におめでとうございます。

 

konagaya


忘年会2018

今年も後わずかとなりました。何と月日の経つのは早いことでしょう。

最後の〆はやはりお世話になっていますリストランテIl Sileneさんで。

今年はシェフのKさんは自家製の生ハム等立派な熟成機で作っておられ

ます。これを使ったお料理を戴きましたがお肉が柔らかく大層美味しく

出来上がっておりました。有り難うございました!!!

メンバーの皆さんもしっかりお料理を堪能させていただいたところで、

来年に向かって又楽しい楽しいちょっと辛いお勉強に励みましょうか。

(konagaya)

 


暑気払いの会

27,agosto,2018

今日 七里ガ浜のスペインレストラン mori mori さんにて暑気払いをしました。

よく笑い よく喋り よく食べました。

本当に楽しかった。良い仲間です。

楽しい仲間たちと。

レストランmori moriの皆さま美味しいお料理を有難うございました。

konagaya

 


暑気払いの会

 

皆さまお元気でお過ごしでしょうか。

来たる8月27日(月)19:00〜 『暑気払いの会』をいたします。

場所:七里ガ浜 スペイン料理レストラン mori mori 

会費:5,000円

どうぞこの暑さには飲むしか無いって思っておられる皆さま、まだ

大丈夫ですぜひご参加ください。

8/24まで受け付けています。東園、井上、小長谷まで。

 

konagaya


KAI料理教室

2018年6月30日(土) 鎌倉婦人子供会館にて

 

先日 KAI料理教室の第2回が行われました。ワイワイと賑やかに

あっという間の時間でした。先生は勿論Miho先生です。

美味しいものを作って戴くというのはこんなに皆を幸せにしてくれる

のだと改めて確認した次第です。

 

メニューは アンチョビとパン粉のスパゲッティ

      フィノキオ風味のポルペッティーネ

      イタリアンパフェ森のフルーツ添え

 

全てめっちゃ美味しかったです。

今回はMiho先生のご主人のお母様に先生が教えてもらったレシピから。

今イタリアに日本の「パン粉」を売っているそうです。そこでその

日本のパン粉を使ったパスタ料理を教えていただきました。

オリーブオイルとニンニクとアンチョビをぬる〜くゆっくりとフライパン

で炒めアンチョビが溶けたら、そこへ別にゆっくりと炒るようにして少し

色がつくまで炒めたパン粉を入れる。硬めに茹でたスパゲッティもそこに

入れ茹で汁を少しづつ足しながら味と柔らかさを調整。

気に入ったところで出来上がり!

何だか不思議、まさしく発想の転換ですかね〜。

Era molto buono! (とっても美味しかった。)

因みにこのパン粉はイタリアで「パンコ」と呼ばれているそうですよ。

 

いつもこの料理教室がスムーズに気持ちよく進められるように準備をキッチリ

して下さるMiho先生、Y子さん、K子さん有難うございます。

 

いよいよこの「KAI料理教室」シリーズ化となるのでしょうか・・・・

ご期待ください。今回パスされた方たちも次回は是非ご参加ください。

konagaya

 


ささめや フェア やっています!

 

今月の5日から7月16日(月)まで 鎌倉市小町通りの脇を入ったところ

にあるミルクホールという喫茶店のギャラリーで ささめやゆきさんの

個展を開催中です。

今回 絶版になった貴重な本の展示、オリジナルグッズの販売もしており

是非ぜひお立ち寄り下さい。

 

ミルクホールさんとささめやさんのお付き合いは古く、お店の「ミルクホール」

のロゴはささめやさんが描いたものです。その他お店の至る所にささめやさん

の香りがします。

*金曜日はワインがお得らしいですよ。ミルクホール特製の夏野菜の冷製

ラタトゥイユとパンのセットが¥1,350とお得!

ミルクホール:0467-22-1179


L’ortensia a Kamakura

早くも紫陽花が花開きました。

駅と婦人子供会館の往復路、

Lucia先生もお気に入りの"おんめさま"花小道は

額紫陽花や、よく似た白い岩がらみが咲き、

また名残のサツキの赤が美しく初夏の庭。

(yoko)



menu

calendar

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      
<< March 2019 >>

お問い合わせ先

事務局・miki
italianamiki@gmail.com

selected entries

archives

recent comment

  • ACCADEMIA ITALIANA di KAMAKURA
    yoko
  • ACCADEMIA ITALIANA di KAMAKURA
    osamu momose

links

profile

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM