イタリア語で話そうよ!


Buon Anno!

あけましておめでとうございます。

今年も宜しくお願い申し上げます。世の中お正月から色んなこと

が起こっておりますが、ひたすら今年も良い年であります様祈り

ます。

Konagaya


New!! レッスンのお知らせ

*新型コロナウィルス感染症の拡散防止対策として

鎌倉婦人 子供会館 が3/1〜3/31  まで閉館となります。

当会もそれに倣いその期間イタリア語講座をお休みとさせて戴きます。

                                           

2月のレッスンの日程                3のレッスンの日程
【金曜日クラス】中級              【金曜日クラス】
7日,14日,21日,28日                6日,13日,20日,27日   
10:00〜11:30                          10:00〜11:30                     
婦人子供会館15号室                  婦人子供会館15号室     
 講師:Lucia                         講師:Lucia 
 
【月曜日クラス】初級      【月曜日クラス】 
3日,10日,17日                            2日,9日,16日,23日,30日
19:00〜20:30                           19:00〜20:30  
婦人子供会館15号室                   婦人子供会館15号室       
講師:Miho,Lucia         講師:Miho,Lucia                       
 

リパッソの会(新)                     リパッソの会
 3日                           2日  
18:00〜19:00                       18:00〜19:00
婦人子供会館15号室                   婦人子供会館15号室
                                

*各クラスとも新規受講者を募集しております。(入会は随時です)
*ご希望の方は事務局までメールにてお問い合わせ下さい。(見学も歓迎です)
 
*「リパッソの会」は3月をもって終わりとします。4年半もの間ご一緒に
お勉強させて戴きましてありがとうございました。 また再び開講となり
ました折にはどうぞ宜しくお願い致します。
                          
         
 

午後のコンサートから


ささめやゆき2つの作品展

この秋当会のメンバーでもある絵本作家のささめやゆき氏

の作品展が鎌倉市川喜多映画記念館で開催される。

一つは

*ささめやゆき作品展

「旧川喜多別邸と絵画」〜雪の下エトランジェ〜

2019年11月19日(火)〜11月24日(日)

*ささめやゆき 幻灯紙芝居+トークイベント

2019年11月19日(火)会場:旧和辻亭

11月23日(土・祝)14:00〜15:30(定員35名)

一般1,000円 小・中学生500円

もう一つは

ささめやゆき原画展 かまくら文学スケッチ

2019年10月11日(金)〜2020年1月13日(月・祝)

会場:鎌倉市川喜多映画記念館

一般300円 小・中学生150円

鶴岡八幡宮の近くの裏通りにある川喜多長政・かしこ夫妻の

旧邸宅・鎌倉市川喜多映画記念館で開催されるささめや氏の

2つの作品展(一つは開催中)イタリアーナ会員の皆さんだけでなく

鎌倉に観光で来られる皆さんにも是非とも足を運んで欲しいです。

こんなにピッタリと雰囲気の合った展覧会はなかなか無いと

思います。

(konagaya)

 


午後のコンサート

 

2019年10月29日(火)

鎌倉婦人子供会館ホール 15:00〜16:30

午後のコンサート”モーツアルト〜タンゴまで”

を開催します。

前半はソプラノの池田裕子さん、後半はピアノ連弾

の演奏です。

曲目はモーツアルトの「フィガロの結婚」より

"Non so più cosa son cosa faccio",

"ラ・クンパルシータ”他

どうぞ皆さんお気軽に聞きにいらしてください!

 

*チケットご希望の方下記へ

090-3081-9893 こながや迄

italianamiki@gmail.com

 

 


Buon appetito!

2019,6,30

今年度1回目の「KAI料理教室」

毎回イタリアの家庭料理を中心にMiho先生から教えて

頂いている。

今回も出来上がったお料理に皆ビックリ!

大変美味しく出来上がりました。

パスタにはパプリカをシナシナになるまで細切りに

して炒めミキサーで滑らかなソースにして絡める。

日本の料理では味わえない新食感!ちょっと甘くて

とってもおいしい。

デザートの「ブルッティマ ブオニ」も作り方

頗る簡単。味よし。この菓子の名前の意味は

「姿形は悪いけど美味しい」という意味。

本当に美味しい。

こんなに美味しくて簡単にできるお料理、又次回に

期待してしまいます。

(konagaya)

 


KAI料理教室 6月30日(日)

 

2019年6月30日(日)10:00〜14:00

場所:腰越生涯学習センター 料理実習室 

参加費:3,000円 

講師:Miho先生

募集人数:25名 先着順

 

メールか直接お申し込みお願いします。

 (konagaya)

 


Festa della donna

イタリアでは3月8日はミモザの日
Festa Della Donna(フェスタ デッラ ドンナ)、女性の日と言い、

男性が感謝を込めて女性にミモザの花を贈るという習慣があります。
妻や恋人、ガールフレンドは勿論のこと、母や祖母、

また日頃お世話になっている会社の同僚や上司、部下にも

ミモザの花束をプレゼントして感謝します。
イタリアにはひな祭りはありませんが、女の子だけでなく、

大人の女性も祝ってもらえるうれしい一日、そして

街中に黄色いミモザがあふれて春の訪れを感じさせてくれる日でもあります。

 

1904年3月8日にニューヨークで、女性労働者が婦人参政権を要求してデモを起こし、  

これを受けドイツの社会主義者クララ・ツェトキンが、1910年に国際社会主義者会議で

「女性の政治的自由と平等のためにたたかう」記念の日とするよう提唱したことから始まった。

イタリアでは1945年に婦人連合が3月初旬に花咲くミモザをシンボルとして用いたのが

始まりだそうです。

 


BENVENUTI A KAMAKURA

*鎌倉案内*
武家の古都、鎌倉へようこそ
鎌倉は日本で最も重要な史跡の1つです。東京の南50キロのところにあり、
東京駅から1時間のところにある。
鎌倉は日本で最初の武家政権の首都で、その数多くの寺院や神社、
豊かな自然の景観を楽しみに町は一年中観光客でにぎわっている。
BENVENUTI A KAMAKURA, 
L’ANTICA CAPITALE DELLO SHOGUNATO
Kamakura è una delle più importanti città d’interesse storico.
Si trova a circa 50 chilometri a sud di Tokyo,
è situata a un’ora di treno dalla stazione di Tokyo.
Kamakura è stata la prima capitale dello shogunato del Giappone
(1185?~1333).
E adesso con i numerosi templi buddisti e scintoisti e gli abbondanti scenari naturali,
la città è affollata di visitatori durante tutto l’anno. 
  • 鎌倉大仏
大仏は鎌倉のランドマークで、長谷の高徳院にある青銅製の阿弥陀仏像です。
1252年に建てられ、高さは11メートル、重さは121トンの
日本で最も有名な仏像の一つで、国宝です。
所要時間:長谷駅から7分 
開門時間:8:00〜17:00 
訪問時間:30分 
拝観料:200円 (大仏内部は別料金20円)
DSC_0084.jpg
IL GRANDE BUDDA DI KAMAKURA
Il Grande Budda di Kamakura è proprio un punto di riferimento della città di Kamakura.
È una statua monumentale in bronzo di Amida Budda conservata nel tempio di Kotoku-in a Hase.
È stata costruita nel 1252, e la statua raggiunge gli 11 metri di altezza e pesa 121 tonnellate.
È una delle più famose icone del Giappone e uno dei tesori d’arte nazionali.
Tempo necessario: 7 minuti dalla stazione di Hase
Orario di apertura: 8:00-17:00
Tempo di visita: 30 minuti
Tariffa d’ingresso: 200 yen (per entrare all’interno della statua: 20 yen)
  • 長谷寺
長谷寺は736年に創設された、鎌倉で二番目に古い寺院です。十一面観音が祀られており、
高さ9メートルの日本最大級の木製の黄金色の観音像である。境内には観音堂のほか10の施設がある。
ここからは素晴らしい海の景色が楽しめる。
所要時間:長谷駅から5分
開門時間:8:00〜16:30
訪問時間:30分
拝観料:300円
IL TEMPIO DI HASEDERA (HASE KANNON)
Il tempio di Hasedera è stato fondato nel 736, ed è il secondo tempio più vecchio di Kamakura.
È dedicato a Juichimen Kannon (la dea Kannon dalle 11 teste).
Questa bellissima statua dorata è la più grande statua in legno del Giappone perché misura 9 metri.
Ci sono 10 luoghi da visitare oltre la sala principale nel giardino.
Si gode di una magnifica vista sul mare.
Tempo necessario: 5 minuti dalla stazione di Hase
Orario di apertura: 8:00-16:30
Tempo di visita: 30 minuti
Tariffa d’ingresso: 300 yen
  • 鶴ケ岡八幡宮
鶴ケ岡八幡宮は鎌倉のシンボルであり、鎌倉で最も重要な神社で尚且つ日本で最も有名な神社の1つです。
境内は広大で入口の三の鳥居から本殿まで30以上の見どころがあります。
鎌倉幕府の創設者の源頼朝が1191年に鎌倉幕府を庇護するため八幡宮を祀ったのが始まり。
所要時間:鎌倉駅から10分
開門時間:6:00〜21:00
訪問時間:60分
拝観料:なし (但し鎌倉国宝館は300円)
yabusame.jpg
IL SANTUARIO TSURUGAOKA HACHIMAN
Il Santuario Tsurugaoka Hachiman è proprio il simbolo della città di Kamakura
e non solo il più importante tempio scintoista di Kamakura,
ma anche uno dei più famosi hachimangu nel Giappone.
Nel giardino ci sono più di 30 luoghi da visitare dal terzo torii al padiglione principale.
Minamoto no Yoritomo, il fondatore dello shogunato di Kamakura,
lo ha consacrato a Hachiman affinché proteggesse il suo governo. 
Tempo necessario: 10 minuti dalla stazione di Kamakura
Orario di apertura: 6:00-21:00
Tempo di visita: 60 minuti
Tariffa d’ingresso: Ingresso libero (Il museo di Kamakura:300 yen)
  • 建長寺
建長寺は鎌倉五山の第一位の禅寺です。日本で最初の禅道場として1253年に創設されました。
建長寺は臨済宗の建長寺派の総本山である。境内には10の塔頭があり、梵鐘は国宝である。
所要時間:鶴岡八幡宮から10分
開門時間:8:30〜16:30
訪問時間:60分
拝観料:300円
I TEMPLI DI KENCHOUJI
Il tempio di Kenchouji è il primo dei cinque templi Zen di Kamakura.
È stato fondato nel 1253, ed è il primo centro di addestramento Zen del Giappone.
È il tempio principale della fazione Kenchouji della scuola buddista Rinzai.
Ci sono 10 sale annesse al giardino, e la campana è uno dei tesori d’arte nazionali.
Tempo necessario: 10 minuti dal santuario Tsurugaoka Hachiman
Orario di apertura: 8:30-16:30
Tempo di visita: 60 minuti
Tariffa d’ingresso: 300 yen
  • 円覚寺
円覚寺は鎌倉五山の第二位の寺で、臨済宗の円覚寺派の総本山です。
創立は1282年、境内には18の塔頭があり正続院の舎利殿と洪鐘は国宝です。
所要時間:北鎌倉駅から3分、建長寺から15分
開門時間:8:00〜16:00
訪問時間:60分
拝観料:300円
I TEMPLI DI ENGAKUJI
Il tempio di Engakuji è il secondo dei cinque templi Zen di Kamakura.
È stato fondato nel 1282,
lo sharid-den nel Shozoku-in e la campana è uno dei tesori d’arte nazionali.
Tempo necessario: 3 minuti dalla stazione di Kitakamakura 
o 15 minuti dal kenchoji 
Orario di apertura: 8:00-16:00
Tempo di visita: 60 minuti
Tariffa d’ingresso: 300 yen
(Momose)


menu

calendar

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
<< March 2020 >>

お問い合わせ先

事務局・miki
italianamiki@gmail.com

selected entries

archives

recent comment

  • ACCADEMIA ITALIANA di KAMAKURA
    yoko
  • ACCADEMIA ITALIANA di KAMAKURA
    osamu momose

links

profile

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM