Una passegiata per l'isola di Enoshima


延期になっておりました江ノ島散歩が1月21日に6名にて開催されました。

前日までの雪や雨の情報に心配でしたが、朝から青空に恵まれ、

寒さも和らぎ絶好の散歩日和となりました。

澄み切った空に雪をかぶった富士山を眺めながら橋を渡り、

イタリア語のテキストを皆で読みながら今迄知らなかった江ノ島

の歴史も勉強し江島神社弁天様にイタリア語上達を祈願?参拝いたしました。

風も強くなりましたが、頂上のサムエル・コッキング苑と展望塔に

上がり、360°のパノラマビューを堪能いたしました。

光る海原を眺めながらのランチも皆様とのおしゃべりも楽しい1日でした。

展望塔よりパノラマビュー、遠くに富士山が見えます

 


江ノ島便り

今 日も寒い一日でしたが、江ノ島頂上は晴れて絶景。

今週土曜日1月21日開催の”イタリア語で江ノ島散歩”も

快晴を期待しましょう、楽しみです🎶

まだ参加できます、ご連絡ください。

 

お申し込みは

かまくらアッカデミア・イタリアーナ事務局まで

Mail: yotoyo@nethome.ne.jp

 

ランチ予定の「iL CHIANTI CAFE 」から眺める

灯台、シーキャンドル

 


「江ノ島散歩」のお知らせ

第7回イタリア文化サロン11月度企画として江ノ島散歩を計画しましたが、

大雨のため延期しておりました。2017年1月21日(土)に再度決行となり

ました。イタリア語の案内書に沿って江ノ島案内の予行演習をしながら

島内を散策いたします。 奮ってご参加ください。 

 

日時: 2017年 1月21日(土曜日)10:00〜15:30(小雨決行)

 

行程: 江ノ電江ノ島駅集合→徒歩にて江ノ島→エスカーにて江ノ島神社参拝→

    植物園サムエルコッキング苑→エレベーターにて展望塔

    →昼食(「イルキャンティ・カフェ 江の島」)→解散

 

費用: 3000円程度(エスカー、サムエルコッキング苑、展望灯台セット券750円

    +奉安殿弁天様拝観料150円+昼食代)

 

お申し込みは かまくらアッカデミア・イタリアーナ事務局まで

Mail: yotoyo@nethome.ne.jp

 


BENVENUTI A KAMAKURA

pianta2.jpg
第5回イタリア文化サロン「鶴岡八幡宮散歩」

2016年4月2日(土)に会員7名の参加で行われました。
鎌倉駅ー段葛ー鶴岡八幡宮ー鎌倉国宝館と散策、それぞれの名所を
イタリア語で案内するトレーニングを全員で行いました。

当日は天気にも恵まれ、桜がちょうど満開と絶好の散策日和でした。
昼ごろには境内は桜見物の観光客で溢れ返っていました。

今回で当会が自主制作したイタリア語版「鎌倉へようこそ」
に沿った「鎌倉案内散歩シリーズ」は完了します。また新たな
企画を立案する予定ですので皆様の参加をお待ちしています。
(momose)
image1.JPG

北鎌散歩

image3.JPG
第4回イタリア文化サロン
[鎌倉案内(2)  北鎌散歩]

11月14日(土)に会員6名の参加で行われました。
北鎌倉駅に集合後、建長寺ー円覚寺ー東慶寺を散策し、
遅い昼食会を開いた後、北鎌倉駅で解散しました。

当日の天気はあいにく小雨模様でしたが雨の中の北鎌倉は
とても風情があり、色ずき始めた紅葉を楽しむ事が出来ました。

次回は来年の4月桜の咲く頃に[鎌倉案内(3) 鶴八散歩]を企画
しますので皆様の参加をお待ちしています。

momose
 

第1回イタリア文化サロン「鎌倉案内ー長谷散歩」

image1.JPG
6月13日の土曜日に会員6名の参加で行われました。
長谷寺ー大仏ー昼食ー文学館と散策を楽しみました。

当日の長谷寺はアジサイ観賞のピークのためものすごい
人出で、アジサイ散策路はなんと90分待ちの状態のため
入山を諦めてイタリア語の観光案内を全員で勉強しました。

次回の「鎌倉案内ー北鎌散歩」は紅葉の頃の11月下旬を
考えていますので皆様の参加をお待ちしています。
momose

Pianta di Kamakura 出来ました!

pianta5.jpg
pianta2.jpg
Alla fine abbiamo fatto! 
ついに出来上がりました。昨年一年間かけて構想を練り作業を続けてきましたProgetto M 完成です。ご覧の通り素晴らしい出来映えです。
一昨年、当会員が鎌倉市から頼まれてあるイタリア人ご夫妻の鎌倉案内をした事が
起因でした。驚くほどに鎌倉にイタリア語のインフォメーションが無い事が分かり、こういった地図と鎌倉の神社仏閣等のちょっとしたお知らせが有れば鎌倉を旅行なさるイタリアの方々に喜んで貰えるかなとProgetto M(イタリア語で鎌倉市の地図を
作る)を企画しました。微力ながら少しでも観光ガイドの役割を果たしてくれること
を祈っています。
これから鎌倉市の色んな場所にこの”Pianta di Kamakura" (鎌倉の地図)を置かせて戴きたいと願っています。
個人的にご希望される方もどうぞ直接こちらのメールアドレスにお申し込み下さい。

またここに地図を描いてくださり、そして惜しげも無く気前良くご自身の絵をたっぷりと提供してくださった当会員でもあられる細谷さんに心から感謝いたします。
(Konagaya)
 

BENVENUTI A KAMAKURA

*鎌倉案内*
武家の古都、鎌倉へようこそ
鎌倉は日本で最も重要な史跡の1つです。東京の南50キロのところにあり、
東京駅から1時間のところにある。
鎌倉は日本で最初の武家政権の首都で、その数多くの寺院や神社、
豊かな自然の景観を楽しみに町は一年中観光客でにぎわっている。
BENVENUTI A KAMAKURA, 
L’ANTICA CAPITALE DELLO SHOGUNATO
Kamakura è una delle più importanti città d’interesse storico.
Si trova a circa 50 chilometri a sud di Tokyo,
è situata a un’ora di treno dalla stazione di Tokyo.
Kamakura è stata la prima capitale dello shogunato del Giappone
(1185?~1333).
E adesso con i numerosi templi buddisti e scintoisti e gli abbondanti scenari naturali,
la città è affollata di visitatori durante tutto l’anno. 
  • 鎌倉大仏
大仏は鎌倉のランドマークで、長谷の高徳院にある青銅製の阿弥陀仏像です。
1252年に建てられ、高さは11メートル、重さは121トンの
日本で最も有名な仏像の一つで、国宝です。
所要時間:長谷駅から7分 
開門時間:8:00〜17:00 
訪問時間:30分 
拝観料:200円 (大仏内部は別料金20円)
DSC_0084.jpg
IL GRANDE BUDDA DI KAMAKURA
Il Grande Budda di Kamakura è proprio un punto di riferimento della città di Kamakura.
È una statua monumentale in bronzo di Amida Budda conservata nel tempio di Kotoku-in a Hase.
È stata costruita nel 1252, e la statua raggiunge gli 11 metri di altezza e pesa 121 tonnellate.
È una delle più famose icone del Giappone e uno dei tesori d’arte nazionali.
Tempo necessario: 7 minuti dalla stazione di Hase
Orario di apertura: 8:00-17:00
Tempo di visita: 30 minuti
Tariffa d’ingresso: 200 yen (per entrare all’interno della statua: 20 yen)
  • 長谷寺
長谷寺は736年に創設された、鎌倉で二番目に古い寺院です。十一面観音が祀られており、
高さ9メートルの日本最大級の木製の黄金色の観音像である。境内には観音堂のほか10の施設がある。
ここからは素晴らしい海の景色が楽しめる。
所要時間:長谷駅から5分
開門時間:8:00〜16:30
訪問時間:30分
拝観料:300円
IL TEMPIO DI HASEDERA (HASE KANNON)
Il tempio di Hasedera è stato fondato nel 736, ed è il secondo tempio più vecchio di Kamakura.
È dedicato a Juichimen Kannon (la dea Kannon dalle 11 teste).
Questa bellissima statua dorata è la più grande statua in legno del Giappone perché misura 9 metri.
Ci sono 10 luoghi da visitare oltre la sala principale nel giardino.
Si gode di una magnifica vista sul mare.
Tempo necessario: 5 minuti dalla stazione di Hase
Orario di apertura: 8:00-16:30
Tempo di visita: 30 minuti
Tariffa d’ingresso: 300 yen
  • 鶴ケ岡八幡宮
鶴ケ岡八幡宮は鎌倉のシンボルであり、鎌倉で最も重要な神社で尚且つ日本で最も有名な神社の1つです。
境内は広大で入口の三の鳥居から本殿まで30以上の見どころがあります。
鎌倉幕府の創設者の源頼朝が1191年に鎌倉幕府を庇護するため八幡宮を祀ったのが始まり。
所要時間:鎌倉駅から10分
開門時間:6:00〜21:00
訪問時間:60分
拝観料:なし (但し鎌倉国宝館は300円)
yabusame.jpg
IL SANTUARIO TSURUGAOKA HACHIMAN
Il Santuario Tsurugaoka Hachiman è proprio il simbolo della città di Kamakura
e non solo il più importante tempio scintoista di Kamakura,
ma anche uno dei più famosi hachimangu nel Giappone.
Nel giardino ci sono più di 30 luoghi da visitare dal terzo torii al padiglione principale.
Minamoto no Yoritomo, il fondatore dello shogunato di Kamakura,
lo ha consacrato a Hachiman affinché proteggesse il suo governo. 
Tempo necessario: 10 minuti dalla stazione di Kamakura
Orario di apertura: 6:00-21:00
Tempo di visita: 60 minuti
Tariffa d’ingresso: Ingresso libero (Il museo di Kamakura:300 yen)
  • 建長寺
建長寺は鎌倉五山の第一位の禅寺です。日本で最初の禅道場として1253年に創設されました。
建長寺は臨済宗の建長寺派の総本山である。境内には10の塔頭があり、梵鐘は国宝である。
所要時間:鶴岡八幡宮から10分
開門時間:8:30〜16:30
訪問時間:60分
拝観料:300円
I TEMPLI DI KENCHOUJI
Il tempio di Kenchouji è il primo dei cinque templi Zen di Kamakura.
È stato fondato nel 1253, ed è il primo centro di addestramento Zen del Giappone.
È il tempio principale della fazione Kenchouji della scuola buddista Rinzai.
Ci sono 10 sale annesse al giardino, e la campana è uno dei tesori d’arte nazionali.
Tempo necessario: 10 minuti dal santuario Tsurugaoka Hachiman
Orario di apertura: 8:30-16:30
Tempo di visita: 60 minuti
Tariffa d’ingresso: 300 yen
  • 円覚寺
円覚寺は鎌倉五山の第二位の寺で、臨済宗の円覚寺派の総本山です。
創立は1282年、境内には18の塔頭があり正続院の舎利殿と洪鐘は国宝です。
所要時間:北鎌倉駅から3分、建長寺から15分
開門時間:8:00〜16:00
訪問時間:60分
拝観料:300円
I TEMPLI DI ENGAKUJI
Il tempio di Engakuji è il secondo dei cinque templi Zen di Kamakura.
È stato fondato nel 1282,
lo sharid-den nel Shozoku-in e la campana è uno dei tesori d’arte nazionali.
Tempo necessario: 3 minuti dalla stazione di Kitakamakura 
o 15 minuti dal kenchoji 
Orario di apertura: 8:00-16:00
Tempo di visita: 60 minuti
Tariffa d’ingresso: 300 yen
(Momose)

1

menu

calendar

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
<< November 2017 >>

お問い合わせ先

事務局・miki
italianamiki@gmail.com

selected entries

archives

recent comment

  • ACCADEMIA ITALIANA di KAMAKURA
    yoko
  • ACCADEMIA ITALIANA di KAMAKURA
    osamu momose

links

profile

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM